
星期四
星期三
老曹餛飩
整理書包時, 發現一間兌換卷, 老曹餛飩,
這張兌換卷是我捐血而得到的 …..
網路 Google 一下發現老曹餛飩是很有名的店..
但還是要為他的贊助鼓掌….
希望板橋人多幫吃他的餛飩巴………
http://bajenny.pixnet.net/blog/post/19816825
http://www.mobile01.com/waypointdetail.php?id=3787
地理位置
近府中捷運站
店址:板橋市北門街黃石市場內(靠近北門街上的7-11)
電話:0936-123-292
營業時間:06:00~14:00
店休:周日網址:http://www.dive.club.tw/noodle
經緯度:N25 00 38.7 E121 27 25.4
星期二
星期一
Left brain has nothing right, Right brain has nothing left!
今天在網路上看的的句子, 原來是讽次布希的.
真好笑, 看別人的翻譯八
http://ivannuts.blogspot.com/2006/10/left-brain-has-nothing-right-right.html
星期日
星期四
REIT ETF VS SP 500
下圖為 VQN REIT ETF 與 S & P 500 的比較表 .
REIT 跟 大盤 關聯性真的很高…
所以單筆買進 REIT 時也要看看大盤位子 ..
話說回來, 為何昨晚美股要殺尾盤?
難到有不為人知的大事發生?
星期三
貧富差距
網路上種總幹事有一篇有關於貧富差距未何越來越大..
看到內容就讓我心有悽悽焉 ..
以後看到新成立了小麵攤, 就去捧捧場…
希望這些弱勢族群能撐下去
星期一
優利組合
再次程作優利組合..
11% 的利率, 但只有一周說實話也沒多少錢 (約 600塊臺幣)
基準貨幣:
USD
帳戶本金(基準貨幣):
10,338.71
天期:
單週
相對貨幣:
AUD
基準匯率:
1 AUD = 0.9100 USD
起約日:
10/19/09
定存起始日:
10/21/09
定存到期日:
10/28/09
期滿日:
10/26/09
優利組合帳戶總收益率:
11.0000%
定存年利率(基準貨幣):
0.05%
損益平衡匯率:
1 AUD = 0.9081 USD
到期日領回總額處理方式 :
自動存入您的外幣活存帳戶
承作方式:
分行/理財中心
到期日可領回之本金:
USD 10,360.82
或到期日被執行之相對貨幣總額:
AUD 11,385.52
基準匯率:
1 AUD = 0.9100 USD
星期日
2009 F1 World Champion --- Jenson Button
昨天f1 巴西戰很好看.. 一路上就看 Button , 往前超車, 雖然只拿到第五但也夠他拿到總冠軍
Button wins World Championship
Eurosport - Sun, 18 Oct 19:38:00 2009
Briton Jenson Button won the Formula One World Championship after finishing fifth in a scrappy race at Interlagos in Brazil won by Mark Webber.
Robert Kubica of BMW and McLaren's Lewis Hamilton also finished on the podium, the latter having started down in 17th.
The result saw Brawn claim the constructors' title, becoming the only team to take the crown in their first full season.
Title rival and Brawn GP team-mate Rubens Barrichello's fate was sealed after suffering a late puncture while being passed by Button's English compatriot Hamilton: he pitted and came home in eighth for a solitary point.
Button, who started 14th after a wet, disastrous qualifying session on Saturday, was on course to win the title regardless.
He resumed after his final pitstop in front of Heikki Kovalainen but was passed by the McLaren soon after; that would have seen him finish with 10 points more than Barrichello - the Brazilian was third - but tellingly Button has more race wins to his name.
However first pole sitter Barrichello was passed by Hamilton then the previous world champion's team-mate Kovalainen came in for a further stop to promote Button to sixth.
News of the puncture was relayed to Barrichello with nine laps remaining - and the pitstop scuppered any chance he had of a title victory in 2009 while Sebastian Vettel's fourth spot was not enough to keep him in the hunt either.
On a hot and humid afternoon Barrichello got away well followed by Webber while behind them chaos reigned: Force India's Adrian Sutil, Toyota's Jarno Trulli and Renault's Fernando Alonso all crashed out in a series of incidents.
Trulli and Sutil - who had been third on the grid - argued on the run-off area with the Italian the more furious despite the German seeming to have done nothing wrong in holding his racing line as the veteran tried to come past on the outside.
The safety car was deployed for four laps while Kovalainen, who had spun following contact with Vettel, left the pits at the end of lap one with the fuel hose attached - it sprayed fuel all over the following Ferrari of Kimi Raikonnen, who had suffered a broken front wing in an earlier coming together with Sutil, and the Prancing Horse car briefly caught fire.
The incident is the subject of a stewards' inquiry.
When racing resumed Button went on the charge, overtaking Renault's Romain Grosjean, Kazuki Nakajima of Williams and debutant Kamui Kobayashi of Toyota while Kubica moved past Nico Rosberg for third.
Barrichello set a series of fastest laps at the front and looked comfortable until the first round of stops. He had to come in early and rejoined in traffic, losing as much time on each lap as Button had while trying to get past Kobayashi, and Vettel rubbed salt in by passing him for eighth with Hamilton then immediately closing too.
Webber came out best, managing to resume in the lead ahead even of Button - who had yet to stop - while Barrichello saw Kubica pit from third and come back out ahead of him.
Rosberg retired with an engine issue while a few laps later his Williams colleague Nakajima crashed spectacularly after touching Kobayashi's rear wheels.
Nick Heidfeld then literally ran out of gas to end his participation and reduce the field to 14.
Webber spent the remainder of the race alone at the front, while all eyes focused on the battles behind him. Button was 14 seconds behind Barrichello with a third of the race to go, while heavy clouds rolled in, threatening rain which never materialised.
Barrichello pitted, his final planned stop, and was ahead of seventh-placed Hamilton while Button in fourth led Vettel with both drivers still to come in.
Button and his mechanics executed a smooth, clean pitstop to calm the nerves before his reemergence in front of Kovalainen and the late drama which ensued.
Raikkonen was sixth in his penultimate race for Ferrari, with Sebastien Buemi and Barrichello also in the top eight.
Kovalainen was ninth while the impressive Kobayashi passed a sleeping Giancarlo Fisichella in the other Ferrari for 10th, with Vitantonio Liuzzi of Force India, Grosjean and Toro Rosso's Jaime Alguersuari completing the order.
Jonathan Symcox / Eurosport
http://uk.eurosport.yahoo.com/18102009/58/button-wins-world-championship.html
自製香樁茶
家中種了二株香樁, 香樁曬乾可泡茶,今天帶了一些, 很香ㄛ
香樁功效不少, 可抗養化及預防心血管疾病
http://www.ttv.com.tw/095/10/0951005/09510059064901L.htm
香椿抗氧化 叫它第一名 老葉泡茶 嫩葉入菜 全株可用 抗氧化超好 預防心血管疾病
2006/10/05 報導記者:徐嘉瑜
輸入右側文數字
推薦網頁
吃素的朋友一定都吃過香椿,它本來是一種香料,用來代替蔥的味道,但現在有研究發現,其實香椿的抗氧化功效超好,是蔬菜類的最高,營養師更說,多吃香椿還可以預防心血管疾病。
一手提籃子,一手採葉子,跟著老農夫走進香椿園,這些稀稀落落的香椿,讓人很難相信它就是現在,最紅的保健食品原來香椿的抗氧化性很高,鈣質胡蘿蔔素特別豐富,營養師還說它可以預防很多疾病長得比人還高的香椿樹,更特別的是,一整株都有用處,樹幹樹皮是中藥材,老葉可以拿來泡茶,而最尾端的嫩葉最貴,一斤要兩百,可以拿來作菜一盤香椿炒蛋,看起來很像蔥蛋,它吃起來的味道也像蔥,還有這個香椿水餃,很多吃素的人一定有吃過,不過現在更多人,喜歡喝香椿茶全台灣最早大量種植香椿的老農夫,說自己從小吃香椿,已經80歲了還是很硬朗,他把香椿作成茶包,磨成香椿粉,就是希望更多人來認識這種保健食品,跟他一樣健健康康。
星期五
101跨年焰火大復活
101 跨年是個行銷Taipei很好的機會…
希望不要中斷
101跨年焰火大復活 頂新掛保證
更新日期:
2009/10/16 17:39
財經中心/台北報導
今年101跨年晚會焰火大秀看來是安啦!不會斷炊了,最新的消息是已經成功入主101的頂新集團董事長魏應交今天(16日)首度表態,他說「跨年晚會,絕對不會讓外界失望」,而且還會研究擴大舉辦一個更五彩繽紛的倒數晚會。
頂新集團董事長魏應交表示,「我想跨年晚會各位不會失望,因為今年的跨年晚會,以往都是類似於台北的嘉年華會,也是台灣很重要的曝光機會,所以是一個嘉年華會,我們一定參與盛會,各位不會失望的。」
至於可不可看到頂新的logo在101大樓上頭?魏應交連說了兩次「不會!」,他表示,「從我們這次董事會成員,可以看到我們希望魏家的色彩越淡,由專業經理人來對101做出最大的貢獻。」
受到金融海嘯預算緊縮以及八八風災影響,先前觀光局明確表示不再贊助台北101的跨年煙火秀,其他贊助廠商也紛紛打退堂鼓,雖然101已經著手設計煙火內容,至10月上旬尚未找到贊助廠商,如果再找不到資助的情況下,今年底的跨年煙火秀恐怕得面臨停辦的命運。
台北市政府觀光傳播局長脫宗華說,101煙火秀對行銷台北有相當大的幫助,因此將全力協助台北101找到贊助廠商,讓跨年煙火秀得以再度綻放光芒,如今看來,今年101跨年晚會焰火大秀安啦!
證券交易所得稅應不應該開徵
前幾天報紙報導要開徵證所稅,…
結果開盤就大跌
但現在政府沒錢, 證所稅是很補, 又撫合正義..
可息沒人敢開辦
看看專家如何說吧
星期三
新公司只要5% 的利息真低
博智這新公司剛標到南山, 就馬上貸到 5% 的低利.
相對高鐵幾年前利率還要 8, 9 %..
真不知銀行如何評估利息的
博智標南山 合庫 一銀 助聯貸
- 2009-10-02
- 工商時報
- 【朱漢崙/台北報導】
競標南山人壽,合庫、一銀將為博智(Primus)助陣!儘管南山人壽標案花落誰家懸而未決,不過,博智持續鴨子划水進行布局,且籌資規劃大致底定。消息人士透露,籌資案將由合庫、一銀挑大樑,共同管理主辦上限等值於7億美元,約合新台幣230億元左右的聯貸案,擔保品將全數為南山人壽股票。
這件230億元的聯貸大案,若辦成,利率創下今年新高!知情人士指出,貸款利率以初級市場利率大幅加點400點,總利率水準逼近5%,堪稱是今年以來,國內聯貸圈利率最高的一檔聯貸案,因此吸引多家公民營、外銀業者,陸續「登記報名」,合庫、一銀兩家管理行的管理費用,更以加點180點計價,現在就等南山總部與金管會「開獎」。
本月初博智高層在財顧陪同下,低調密訪合庫決策高層,時隔近一個月,聯貸案大致底定;知情人士指出,倘若最後真是博智得標,在兩大行庫聯手合作下,資金馬上就能依南山總部的要求,隨時到位。
消息人士透露,博智以不超過總交易金額的35%為限,向銀行提出資金需求,最後合庫、一銀討論後決定,此聯貸案的上限為7億美元,其中資金能隨時到位的關鍵,是因為爭取時效,合庫、一銀決定先各包銷約120億元,為博智作pre-fund,讓博智能在限期內,如數繳清交易價金,之後將分別再找參貸銀行分攤包銷的額度。
以博智用不超過總金額35%為限籌組聯貸案推估,博智對南山人壽的出價約在20億美元左右,金融圈認為,博智目前出價最高,儘管面臨中信金的挑戰,應仍有勝算,金融圈也在期待博智得標後,能為聯貸圈帶來另一筆肥厚的生意。
星期二
拜日式
昨天Yoga 課教拜日示, 看來簡易做來不易.
拜日式是Yoga 的基本熱身運動, 他淤需搭配呼吸.
昨天做起來會頭暈, 由期是彎腰時.
可能呼吸要多注意
以下是拜日式 12 steps
From Yogafriends
深吸一口氣 準備
第一步 吐氣 雙手合十胸前
第二步 吸氣 雙手向天空延伸拉長 闊胸
(下背部不刻意後彎 大腿臀夾 重量落腳跟)
第三步 吐氣 手背拉長 前彎 手掌心穩穩貼住地板
(手指腳趾一直線 掌觸不到地板請屈膝)
第四步 吸氣 右腳向後 大跨一步
(膝蓋落地 下巴抬高 手掌心穩穩貼住地板)
第五步 止息 左腳向後跨一步 板式
第六步 吐氣 膝蓋 胸部 額頭貼地
(胸部落於掌間 手臂有力)
第七步 吸氣 膝蓋腳背後滑 眼鏡蛇式上
第八步 吐氣 腳尖顛 臀抬高 倒三角式
(手背延伸拉長 腹部用力 腳跟盡量落地)
第九步 吸氣 右腳回掌間
第十步 吐氣 左腳回掌間 鼻尖入雙膝
(碰不到請屈膝 再試著拉長腿部)
第十一 吸氣 手背一直線 往天空延伸拉長
第十二 吐氣 還原
星期一
稅收短徵1990億
稅收少但政府沒更省錢
看來臺灣人的負債月來月高了…
希望不要像加州一樣破產
中國時報【洪正吉/台北報導】
財政部賦稅署副署長鄭義和表示,全年內地稅預估較預算數短徵1800億元。但若加計關稅,全年將短徵1990億元,創史上新高,且與財長李述德先前所言1400﹏1500億元有很大落差。
財政稅收慘兮兮,財政部大玩統計數字。針對外界批評稅收將短徵2000億元,李述德日前才信誓旦旦的說,今年全國稅收僅較預算數短徵1400﹏500億元。
不過,財部昨公布前九月賦稅統計時,強調李述德只是講「中央」短徵的部分。
鄭義和指出,內地稅有全國跟地方,全年中央預計短徵1470億元,如果含地方稅收,全國短徵1800多億元。
財政部官員私下表示,1800多億元也只算內地稅,如果再把關稅短徵的部分加進去,全年全國短徵1990億元。不僅是史上最大短徵,更與外界先前推估相當。
財部統計長林麗貞表示,全國賦稅收入累計前9月為1兆1996億元,預算達成率只有67.2%,較預算數短徵1937億元。
星期日
星期五
Obama 得到和平獎
WoW
http://news.yahoo.com/s/ap/eu_nobel_peace
In a surprise, Obama wins Nobel Peace Prize
By KARL RITTER and MATT MOORE, Associated Press Writers Karl Ritter And Matt Moore, Associated Press Writers – 1 min ago
OSLO – President Barack Obama won the 2009 Nobel Peace Prize on Friday in a stunning decision designed to encourage his initiatives to reduce nuclear arms, ease tensions with the Muslim world and stress diplomacy and cooperation rather than unilateralism.
Nobel observers were shocked by the unexpected choice so early in the Obama presidency, which began less than two weeks before the Feb. 1 nomination deadline.
White House press secretary Robert Gibbs said Obama woke up to the news a little before 6 a.m. EDT. The White House had no immediate comment on the announcement, which took the administration by surprise.
The Norwegian Nobel Committee decided not to inform Obama before the announcement because it didn't want to wake him up, committee chairman Thorbjoern Jagland said.
"Waking up a president in the middle of the night, this isn't really something you do," Jagland said.
The Nobel Committee lauded the change in global mood wrought by Obama's calls for peace and cooperation but recognized initiatives that have yet to bear fruit: reducing the world stock of nuclear arms, easing American conflicts with Muslim nations and strengthening the U.S. role in combating climate change.
"Only very rarely has a person to the same extent as Obama captured the world's attention and given its people hope for a better future," Jagland said.
Obama's election and foreign policy moves caused a dramatic improvement in the image of the U.S. around the world. A 25-nation poll of 27,000 people released in July by the Pew Global Attitudes Project found double-digit boosts to the percentage of people viewing the U.S. favorably in countries around the world. That indicator had plunged across the world under President George W. Bush.
Still, the U.S. remains at war in Iraq and Afghanistan, the U.S. Congress has yet to pass a law reducing carbon emissions and there has been little significant reduction in global nuclear stockpiles since Obama took office.
星期四
最近天災很多
最近天災很多, 重菲律賓及臺灣的水災到薩摩亞海嘯, 不知這是否就是聖嬰現象引起, 大家要小心
Pacific tsunami warning cancelled
A Pacific tsunami warning issued following strong earthquakes off Vanuatu has been lifted, after only a tiny wave was generated.
The first quake with a magnitude of 7.8 was followed about an hour later by one of 7.1, the US Geological Survey said.
The first epicentre was 295km (180 miles) north-northwest of Vanuatu's largest island, Santo, at a depth of 35km (21.7 miles).
People had already begun to move to higher ground.
來源 BBC : http://news.bbc.co.uk/2/hi/asia-pacific/8296080.stm
Web ATM Firefox 版 給玉山銀行鼓勵
Firefox 是我常用的瀏覽器, 但再臺灣我無法移除 I.E , 因為有很多 Web 應用即可再 IE tab 下也無法用, 這些應用大都為銀行,證券服務.
但玉山銀行提供 Firefox 版的 WEB atm , 所以以後轉帳, 就可再 Firefox 下轉la ..
另外, 玉山銀行的外匯也較優惠. 找機會就去開戶la….
星期三
RBA pulls trigger - rate rise to 3.25%
澳洲升息la… 其他個國是否會跟進呢?
可息我已經沒有澳幣了
RBA emergency rate level lifted 25 basis points to 3.25 per cent.
The Reserve Bank of Australia today raised the official interest rate from its lowest-ever point, amid signs of a strong local recovery.
The move is in stark contrast to last year, when the RBA joined the rest of the world in slashing interest rates to confront a rapidly escalating global financial meltdown.
The dramatic action saw the official cash rate plunge to a 49-year low of 3 per cent.
星期日
cabernet sauvignon red wine
http://en.wikipedia.org/wiki/Cabernet_Sauvignon
前一陣子買了一瓶紅酒, 現在才找到開瓶器,
cycles gladiator cabernet sauvignon是我第一次喝,還滿好喝的
google 一下這家廠商
http://www.cyclesgladiator.com/
特 色:此款佳釀饒富覆盆莓果及咖啡香氣,層層深色果肉包裹著丹寧口感
Cabernet Sauvignon。
有一說法是: 這名字是因為他是Cabernet franc跟Sauvignon blanc雜交而得到的品種。
如果嫌繞口難念,可簡稱為Cabernet,果農或酒保常更簡單地稱為Cab。
Cabernet 可以說是釀酒葡萄中最複雜最豐富的一個品種。
它的果皮很厚,果粒是所有釀酒葡萄中最小的。
厚果皮跟小果粒帶來很豐富的化學物,
而葡萄酒最重要的就是這些決定氣味跟口味的化學物,
因此先天上, Cabernet這個品種本身的天賦資源就比其它種葡萄要高。
所以,如果一切得當,Cabernet是葡萄酒中最強烈、最飽滿、最複雜的酒,
是葡萄酒所能提供酒客最極致的感官享受。
現在一般公認,Cabernet不僅是紅酒之王,也是葡萄酒之王。
法國波爾多有所謂的五大酒莊,所釀的酒可說世界第一級。
其中四個,他們的紅酒便主要是用Cabernet釀的。
Cabernet Sauvignon的氣味主要是厚重濃郁的果香系或木香系或香料系。
其中最主要也幾乎都跑不掉的是黑醋栗(currant)或櫻桃或紫羅蘭的氣味,
另外視產區不同,可以有香草、李子、茴香、巧克力、檜木、皮革、橡木等味道。
然後入口時,十之八九會感覺到單寧酸(tannin)的那種特別的澀味還有一些的酸味。
這單寧酸可硬可軟、可濃可淡,Cabernet要釀好,最重要的就是要調治這單寧酸。
最佳狀況是單寧酸濃重深迴但卻又要溫厚華順,
所以那些好的Cabernet常常要在橡木桶裡至少躺上二三年(所以價錢才那麼貴),
等單寧酸被馴服了一些些,不再那麼澀口割喉之後,才裝瓶拿出來賣。
剛出廠時,還常不是最佳品飲時機,通常五至十年後單寧酸才會變的圓渾融厚。大部份的酒廠都把Cabernet混上其他葡萄品種所釀的紅酒。如此一來,就可以沖銷一些Cabernet的濃厚單寧酸,也增加複雜感。法國波爾多地區(Bordeaux),Cabernet 一般來說不會單獨釀成紅酒,常混合Merlot、Cabernet Franc、或Petit Verdot等其他紅葡萄酒。澳洲的Cabernet是混合Syrah。在加州,如果要標示成為Cabernet Sauvignon,則Cabernet至少須要佔75%。很多加州酒廠如Heitz、Caymus、Chateau Montelena非常有勇氣,願意與這單寧酸纏鬥,生產百分百的Cabernet Sauvignon。釀成的酒,好不好喝就得看釀造技術、陳年效果、與個人口感了。但不少加州酒廠成績相當好,可說是列入世界Cabernet第一流。
追溯卡Cabernet Sauvignon(簡稱CS)葡萄品種的最源頭,似乎已經不是最重要的事了。人們都說她的原鄉,來自法國西南的波爾多產區。性喜溫暖氣候的C.S.,也因為石礫土壤之優沃條件(排水性高),得以發展出傲世的品質。尤其是西北區的美多克Medoc,東南區的格拉夫(Graves),以及較東邊之Bergerac等,都可以發現大量種植的C.S.葡萄。
來源
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1608052904163
星期六
星期五
Rio de Janeiro to host 2016 Games
南美第一次舉行澳運
Rio de Janeiro has been chosen as the host city for the 2016 Olympic Games after an International Olympic Committee vote in Copenhagen.
More Stories
- Video: Rio wins IOC 2016 vote
- White House plays down Obama 'snub'
- Olympics affirms Brazil's rise
- Olympic 2016 decision - timeline
- Rio de Janeiro factbox
The result came as a rebuff to US President Barack Obama and favourites Chicago.
IOC President Jacques Rogge announced the decision to give the Games to Rio after three rounds of voting which produced a landslide victory for the Brazilians in a final showdown with Madrid.
Chicago, despite a speech to the IOC by President Obama, who had put his credibility on the line by flying in to address the IOC just before the vote, went out as fourth and last in the first round of voting, one of the biggest shocks in an Olympic ballot.
Chicago had started as front-runners and most Olympic observers had expected the Obama factor - first lady Michelle Obama spent two days lobbying in Copenhagen and also addressed the IOC session - to be decisive.
The fourth candidate, Tokyo, were knocked out in the second ballot.
The Brazilian delegation at the Bella Convention Centre, including Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva and football great Pele, cheered wildly, then broke down in tears of joy and began singing as they hugged each other and celebrated a momentous victory.
Lula's impassioned appeal to the IOC to stop its habit of awarding Olympics to Europe, North America and the Far East and give Brazil and South America a long overdue chance clearly touched the right buttons as did an appealing video display, showing beaches, mountains and a joyous people having fun.
Rio's Copacabana beach erupted in joy after the vote was announced, kicking off a carnival-style celebration in front of the big stage and screens broadcasting events from Denmark.
In the final round of voting by 98 eligible IOC members, Rio picked up more than two thirds, winning by 66 votes to Madrid's 32 with one abstention.
Madrid had led the first round by 28 votes to 26 for Rio with Tokyo on 22 and Chicago last on 18.
After Chicago's elimination, there was a strong switch to Rio in the second round, the Brazilians almost winning an outright majority, picking up 46 votes to 29 for Madrid and 20 for Tokyo.
Though the US President and his wife produced strong appeals in the day's first 45-minute presentation by Chicago, they were almost certainly undone by the emotional tugs provided by Lula and former IOC president Juan Antonio Samaranch for Madrid. Lula raised the emotional stakes in his speech.
"This is a continent that has never held the Games," he said. "It is time to address this imbalance. The opportunity is now to extend the Games to a new continent. It's an opportunity for an Olympics in a tropical country for the first time, to feel the warmth of our people, the exuberance of our culture and the sensation of our joy."
Even more emotionally, Samaranch, now 89, pulled powerfully at the heart-strings of members when he spoke for Madrid. "I know I am very near the end of my days," he said. "May I ask you to consider granting my country the honour and also the duty to organise the games in 2016?"
Obama's appearance, the first by a sitting US President at an IOC session, provoked huge interest from IOC members, even though they are used to being courted by major political figures.
Obama told the IOC: "I've come here today to urge you to choose Chicago for the same reason I chose Chicago nearly 25 years ago, the reason I fell in love with the city I still call home."